Noël au balcon, Pâques au tison

If you want to buy the finest quality chocolate for Easter, look no further than Michel Cluizel. He’s not just a prizewinning chocolatier since 1948, he’s a cacaofèvier, which means that he sources the cacao beans directly from the plantations, and sees it through the many stages of production (torréfaction, concassage et broyage or roasting, crushing, and grinding) before it’s turned into yummy things to eat. He’s responsible for the lovely confection you see above. If you’re in Paris, check out the Boutique Michel Cluizel, 201 rue Saint Honoré; in New York, visit Chocolat Michel Cluizel, 584 Fifth Avenue near Rockefeller Center.

Today’s expression Noël au balcon, Pâcques au tison (Noell O balcoh, Pack O teesoh) literally means “Christmas on the balcony, Easter with a firebrand (in hand).” More idiomatically, it means that a warm Christmas foretells a cold Easter. France has been enjoying wonderful weather this week and the Easter vacationers are rejoicing. I hope that wherever you are today, you enjoy the weather and some wonderful chocolate.

Ballotin box of Michel Cluizel Chocolates

Advertisements

About Patricia Gilbert

Patricia Gilbert is a French teacher. She's Canadian, lives in the United States, but dreams of living in France. Follow her on Instagram @Onequalitythefinest and on Twitter @1qualthefinest.
This entry was posted in Cuisine, People and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s