Faire un graffiti

If you follow this blog regularly, you’ll already know that I’m really quite conservative when it comes to art.

So no one is more surprised than me that I developed a tender spot for graffiti during my time in Paris this summer.

I kept grabbing my camera to snap all sorts of different examples of street art.

 

 

 

 

 

 

Faire un graffiti (fare uhn graff-i-ti) means “to do graffiti,” like Banksy, or the French street artists Zevs, Space Invader, or JR.

Another word for graffiti is le bombage, which refers to spray-painted graffiti, because one of the ways to say spray-paint is peinture à la bombe.

The verb form is bomber.

 

 

 

 

 

 

 

The word for a graffiti artist is un graffeur.

A stencil is un pochoir.  Some images have a political or social message.

Some images were spray painted with stencils, some were fanciful stickers with painted details added.

I thought they all were kind of fun. I wouldn’t have wanted to see them on the Louvre, for instance, but they tended to be on side streets in funky neighborhoods where the risk of offending people was smaller.

Banksy: Wall and Piece

Advertisements

About Patricia Gilbert

Patricia Gilbert is a French teacher. She's Canadian, lives in the United States, but dreams of living in France. Follow her on Instagram @Onequalitythefinest and on Twitter @1qualthefinest.
This entry was posted in Art and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Faire un graffiti

  1. Pingback: Pour l’amour de Paris | One quality, the finest.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s