Le béguin

image.jpegIf you want to say that you have a crush on someone, you can say “J’ai le béguin pour toi” (zjay luh bay-gahn poor twah). This slang term has really old roots that date back to the Middles Ages. Béguines were women who withdrew from the world in communities like nunneries in the area that is now Belgium. The women wore distinctive bonnets that were known as béguins. How the meaning leapt from a bonnet to having a crush is rather mysterious.


Copyright My Life in the Trenches

Cole Porter composed “Begin the Beguine” in 1935. Here, the word beguine refers to a close, slow dance. The lyrics croon:


So don`t let them begin the beguine
Let the love that was once a fire remain an ember
Let it sleep like the dead desire I only remember
When they begin the beguine

The song became enormously popular and was recorded over and over in the following decades, including by smooth-voiced Ella Fitzgerald, above. So a bonnet became a dance and then became a way of expressing affection. The development of language is an amazing thing.

imageBegin the Beguine


About Patricia Gilbert

Patricia Gilbert is a French teacher. She's Canadian, lives in the United States, but dreams of living in France. Follow her on Instagram @Onequalitythefinest and on Twitter @1qualthefinest.
This entry was posted in French Vocabulary, Idioms, Music and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s